Dialoghi
la scena si apre su di un accampamento a metà strada tra Armadillo ed il MacFarlane Ranch.
Andrew: Ehilà, salute.
John: Mi perdoni, amico, le dispiace se mi riposo un po' nel suo accampamento?
Andrew: Sarebbe un piacere. Un uomo ha bisogno di una pausa da questa terra riarsa.
John: Grazie, mister. Dica, cos'è quel bastone cha ha là?
Andrew: Oh, non ha mai visto un bastone da rabdomante prima, signore? Non ha mai visto un uomo... evocare l'acqua dalla nuda terra, signor...
John: Marston. No. Non direi. Ma, se sta cercando l'acqua, cos'ha che non va, quel lago laggiù?
Andrew: Non c'è niente che non va nel lago Don Julio. Non ha niente che non va, ma... ma ci mancano i sofiticati impianti di irrigazione che avete voialtri a est. A un uomo serve una sorgente nella sua proprietà, per creare un ranch qui.
John: Capisco.
Andrew: Già. Beh, sa, giusto la settimana scorsa, ero giù alla vecchia Pleasance House. Ora... credo di aver trovato qualcosa, ma quel vecchio tonto del proprietario ha minacciato di chiamare lo sceriffo. Allora...
John: La gente si comporta in maniera strana, con gli uomini strani con un bastone.
Andrew: E' proprio vero. Dannati idioti. Scommetto che non sa nemmeno quanta acqua c'è sotto la sua proprietà.
John: Vuole che glielo dica io?
Andrew: Sa cosa? Lei non è tanto stupido, mister, lo vedeo bene. Senta qua... perché non va a convincere quel vecchio a venderci la proprietà per una bazzecola? Poi potrei trovare la sorgente d'acqua, e costruirci un pozzo vero e proprio.
John: Si può fare.
Andrew: Beh, va bene allora.
Dialoghi
La scena si apre a Pleasance House con Clyde che lascerà al volo la scopa per imbracciare il fucile non appena John gli rivolgerà la parola.
John: Salute, amico. Non sapevo che ci vivesse qualcuno, qua fuori. Ehi!
Clyde: Già... ora non puoi più saccheggiare la casa, vero? Ora sparisci.
John: Un vecchio bastardo amichevole, eh?
Clyde: Non ho bisogno di amici, amico.
John: Gli amici servono a tutti, vecchio. Muoriamo da soli, ma viviamo in mezzo agli altri.
L'ultima frase calmerà Clyde che abbasserà il fucile facendo al contempo abbassare anche le mani di John.
John: Lo sa, ero interessato a trasferirmi da queste parti con la famiglia. Le andrebbe di vendermi un appezzamento di terreno? Non saremmo mica costretti a frequentarci.
Clyde: La terra è troppo asciutta per coltivarla, i banditi si sono presi il bestiame. Perché ti interesserebbe?
John: Diciamo che mi piace il paesaggio.
Clyde: Beh, non saprei. Forse per 200 dollari potrei darti l'atto di proprietà di questa terra e trovarmi un posticino su a Blackwater. Anche se non ho mai potuto sopportare la gente che ci vive. Nossignore.
Dialoghi
La scena si aprirà sull'accampamento con McAllister che guarda davanti a se con un binocolo.
Andrew: Salute. Ha l'atto di proprietà?
John: Sì, ecco qua.
Andrew: Va bene. Gentile da parte sua usare i suoi soldi per l'atto. Ecco qua. C'è un piccolo extra per lei, dentro. E' sempre un bene quando questa transazioni vanno lisce.
John: Specialmente quando ci si possono ricavare dei soldi. Buona fortuna con la proprietà, McAllister.
Andrew: Oh, sì.
La precedente trascrizione riguarda il filmato che si avvierà nel caso in cui avremo acquistato l'atto da Clyde. Se invece incapretteremo o uccideremo il proprietario di Pleasance House succederà quanto segue.
Andrew: Beh, salute. Ha l'atto di proprietà?
John: Sì, eccolo qui.
Andrew: C'è del sangue su quest'atto, Marston! Non le avevo detto di uccidere quel povero vecchio. Ecco, prenda i soldi. Quel vecchio bastardo ha un figlio che vive su a Blackwater, quindi starei attento a non pubblicizzare troppo questa "vendita". A meno che ammazzare intere famiglie non sia un suo hobby, chiaro.
John: Buona fortuna con la proprietà, McAllister.
Andrew: Già... Signore, abbi pietà.